«هویت‌طلبی»؛روی دیگر سکّه قومیت گرایی | صرفا جهت اطلاع مسئولان

چهارشنبه, 22 شهریور 1396 ساعت 08:27 نوشته شده توسط  اندازه قلم کاهش اندازه قلم کاهش اندازه قلم افزایش اندازه قلم افزایش اندازه قلم

اشاره: قومیت­گرایی صرف و حس ناسیونالیستی افراطی، روی دیگر سکه­ی داعشی­گری است که چشم و گوش عقل را کور و کر و انسان را گرفتار جهالتی مضاعف می­کند و تا حشر «صُمٌّ بُکمٌ عمیٌ» می­ماند، صاحبش را می­سوزاند، اما دودش به چشم دیگران می­رود و نه تنها جامعه­ای را بلکه حتی جهانی را آلوده فساد فکری می­کند.

انسانی که گرفتار قومیت گرایی افراطی است اگر فقط در لاک جهالت خود بماند و زیانش به دیگران نرسد، شکرش واجب است! زیرا از این آدمها جز همین، امید خیر دیگری نیست و همین مقدار قبول است که به دیگران ضرر و زیان نرسانند، به گفته سعدی:

امیدوار بُوَد آدمی به خیرِ کسان

مرا به خیر تو امید نیست شر مَرسان!

 

طرح موضوع: با این مقدمه کوتاه، می­رویم سر اصل مطلب؛ و آن اینکه در چند ماه اخیر ترفندی به نام «هویت طلبی» در جامعه ما از سوی افراطی­های بی منطق قومیتگرایی و پیروان جریان پان فلان و پان بهمان مطرح شده و مدام تکرار می­شود تا جایی که حتی برخی مسئولان بی­خبر و احتمالا خوش­بین را هم تحت تاثیر قرار داده و آنان را نیز وارد این معرکه کرده­اند و ایشان هم ظاهراً فریب ظاهر این اصطلاح را خورده و در سخنرانی­ها و مصاحبه­هایشان نیز از آن طرفداری می­کنند بی­آنکه از مفهوم آن بخوبی آگاه شوند یا جوانب قضیه را خوب بسنجند! و بی­آنکه بدانند قومیت­گرایان وطنی در صددند کلاهی گشاد از نمدی تقلبی به نام «هویت طلبی» سر مسئولان نظام بگذراند این مسئولان محترم بظاهر غافلند که ظاهر اصطلاح جعلی «هویت طلبی» تازه می­نماید ولی باطن آن همان جریان کهنه و گندیده پان محوری و قومیتگرایی در مسیری منجر به تجزیه­طلبی زیر چتر حمایتی مسئولان و مدیران فرهنگی و اجرائی کشور است.

تعجب می­کنی وقتی می­شنوی که یکی از مسئولان رده بالای یکی از استانهای شمال غربی اخیرا گفته است: «من با جریان پان ترکیسم و پان کُردیسم مخالفم ولی جریان «هویت طلبی» را می­پذیرم!»

همچنین بدتر از آن اینکه یکی دیگر از مسئولان رده اول مدیریت یکی از شهرهای شمال غرب چند ماه پیش در نشست رسانه­ای خود رسماً اعلام کرد که: «من با هر سه جریان اصلاح طلبی، اصولگرایی و هویت­طلبی» همکاری می­کنم به شرط اینکه در خط ولایت فقیه باشند!!»

و این جمله آخرش البته خیلی طنزآمیز بود! زیرا به باور خود این مسئول محترم و ساده­اندیش، اصولگرایی و اصلاح­طلبی و هویت­طلبی هر کدام دو نوع است یکی در خط ولایت فقیه و دیگری در خطی دیگر! ... خب، باید پرسید آن هویت طلبی که در خط ولایت فقیه نیست کدام است؟! و هویت طلبی که در خط ولایت فقیه است کدام؟!!

باری از این قبیل بیانات برخی مسئولان خام معلوم می­شود که فعالان جریان پان محور و قومیتگرایی تا کجا پیش رفته و رگ خواب برخی مسئولان اجرایی و مدیریتی استانها و شهرهای کشور را گرفته­اند و مدام وسوسه می­کنند و حرف­های اختلاف برانگیز و قومیتگرایی خود را از زبان مسئولان نظام مطرح می کنند و از تریبون رسمی دولتی به صدا در می­آورند.

 

ماهیت «هویت طلبی» چیست؟

در این نوشتار کوتاه مجال طرح مباحث قومیتگرایی افراطی در ایران و تحریک و تجهیز فعالان این عرصه که گاه ماموریت از برخی ممالک همسایه دارند، نیست و البته موضوع برای اهل فکر و فرهنگ و سیاست و رسانه، کمابیش روشن است.

گفتنی است «پان کُردیسم» و «پان ترکیسم» و «پان فارسیسم» و «پان عربیسم» و «پان ارمنیسم» و هر پان­محوری و ناسیونالیسم دیگر، در ایران اغلب معادل با تجزیه ­طلبی و دعوای قومی منفی و نوعی ملی­ گرایی افراطی از جنس داعش است، که هیچ  وجهه و مقبولیتی ندارد و چون مقبولیت ندارد و مطرود است، دائما اسم عوض می­کنند، پارسال همین حقه با عنوان «فراکسیون مناطق ترک زبان» در مجلس شورای اسلامی از سوی برخی نمایندگان برای فریب مردمان حاشیه نشین شهرها مطرح شد و سر و صدایی به پا کرد و البته آگاهان دلسوز که از انگیزه­ی این عوام­فریبان آگاه بودند، تذکر دادند که این موضوع عملا مجلس شورای ملی – اسلامی را به مرکز اختلافات قومی تبدیل می­کند و فردا – پس فردا نماینده هر قومی از اقوام متحد ایرانی در وسط مجلس پرچمی می­زند و همه مصوبات مجلس باید بر اساس امیال نمایندگان اقوام ایرانی به انجام برسد نه مصالح ملی.

بعد از فروکش کردن این ترفند قومیت گرایی در مجلس، اسم آن حقه بازی را به «هویت طلبی» عوض کردند و این دفعه همین اسم جدید را پیش کشیدند و به برخی مسئولان و نمایندگان مجلس و شوراهای اسلامی شهر و روستا و حتی مدیریت استانها تلقین کردند که ما پان نیستیم، هویت طلب هستیم و می­خواهیم هویت ملی خودمان را احراز نماییم، آیا این ایرادی ندارد!

خب، سوال این است که منظور این جماعت از واژه «هویت» چیست؟ هویت فردی است؟ هویت جمعی است، قومی است؟ ملی است؟ آیا این هویت غیر از هویت ایرانی است؟! آیا هویت این افراد گم شده است؟ آیا منظورشان تدریس و گسترش زبان مادری و فرهنگ بومی – محلی و منطقه­ای است؟ آیا تاریخ این هویت طلبان غیر از تاریخ و فرهنگ و تمدن ایرانی است؟ آیا تاریخ و فرهنگ و زبان ایشان در تاریخ و فرهنگ و زبان­های ایرانی تعریف نمی­شود؟ یا گم شده است؟ .... اصلا مفهوم این اصطلاح نوظهور «هویت طلبی» چیست؟

هویت‌ ملی‌ از مؤلفه­های مختلف و مهمی تشکیل شده همچون خانواده، زبان،‌ دین‌ و آئین،‌ زادگاه‌ و سرزمین،‌ تاریخ، ایدئولوژی،‌ سنت‌ها و ارزش‌ها، باورها و رفتارها، دانش‌ و فنون‌ و .... منظور این مدعیان هویت طلبی کدام یک از این مؤلفه­ هاست؟ آیا مسئولان نظام در استانهای مرزی مثل آذربایجان غربی، شرقی، کردستان، اردبیل، کرمانشاه، ایلام، خوزستان و .... با مفهوم این اصطلاح هویت­ طلبی و اهداف پشت پرده جعل کنندگان و مدعیان آن آشنا هستند؟

این جماعت هر جا می­ نشینند نخستین حرف­شان انکار تاریخ و فرهنگ ایرانی است و به زور معده آروغ می زنند که: کشوری به نام ایران نبوده، تاریخ ایران در زمان پهلوی اول نوشته و ساخته شد و .... پس نتیجه این می­شود که تاریخ و فرهنگ و هویت ما این نیست که گفته و ترویج و تبلیغ می­شود، ما هویت دیگری داریم و آن را می ­طلبیم!

می­ بینیم که هویت­ طلبی روی دیگر سکه قومیت گرایی است، یعنی هر قومی برای خود یک هویت جعلی غیر از هویت ملی و ایرانی ثبت شده در تاریخ این سرزمین بسازد و پرچمی با آرمی جداگانه در محدوده جغرافیایی مشخص برافرازد و با آن شناخته شود! ... و این یعنی تکه­تکه کردن کشور واحدی به نام ایران به جزئهایی به نام آذربایجان، کردستان، ارمنی نشین، فارسستان!، عرب نشین، لُرنشین و ...

در حالی که بر اساس قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران، حقوق شهروندی اقوام ایرانی به رسمیت شناخته شده و همه اقوام ایرانی زیر یک پرچم و به عنوان یک ملت شناخته می­شوند. حال اگر مسئولان به قانون اساسی عمل نمی­کنند، یا حتی گاه از تریبون­های ملی و رسانه ملی اهانت به اقوام ایرانی صورت می­گیرد و زمینه اعتراض و انتقاد و ناامنی محلی و قومی را دامن می­زند، این مسئولان و مسئولان و مدیران رسانه ملی در تهران مقصر و مسئولند اما این بی مسئولیتی متصدیان امور باعث نمی­ شود که جریان قومیت گرایی زیر عنوان هویت­ طلبی در راستای تجزیه­ طلبی کشور و برهم زدن انسجام ملی، قدم عَلَم کند و برخی مسئولان بی­خبر هم از آن حمایت کنند – که می کنند! -یا دم بزنند – که آشکارا دم می­زنند و چشم و گوش بسته می­گویند ما هویت­ طلبی را قبول داریم!

خنده­ دارتر اینکه یکی از نمایندگان کُمیک و کُمدین مجلس که از جنس کُمدین­های مشهور «صمد و ممد» است و  همواره در مجلس مایه انبساط خاطر دیگر نمایندگان می­شود، هر جا پشت تریبون قرار می­گیرد، با شیطنت خاصی از اهالی استانهای ترک زبان ایران، به عنوان «ملت آذربایجان» نام می­برد! (در مقابل ملت ایران!) البته یکی دیگر مثل او اما هوشمندتر و هدفمندتر از او، از اهالی کُردزبان و کُرد ایران به نام «خلق کُرد» (ملت کُرد در مقابل ملت ایران) نام می­برد که هر دو سر و ته یک کرباسند و در راستای همان ترفند «هویت طلبی» گام برمی­دارند و آب در آسیاب دشمنان ایران می ریزند مخصوصا که برخی جوانان را با این ادا و اطوار فریب می­دهند.

 

 

مثال: برای روشن شدن موضوع و اهداف پشت پرده مدعیان هویتی طلبی، و جهت آگاهی مسئولان صادق اما فریب خورده از رنگ عوض کردن جریان کهنه قومیت گرایی به رنگ جدید تحت عنوان هویت طلبی، به یکی - دو مثال اکتفا می­ کنیم:

اولین اقدام هویت طلبان تغییر در ساختار اصیل و شناخته شده فرهنگ و ادبیات و اسامی و تاریخ و کلمات است. برای مثال، مدعیان هویت طلبی در زبان ترکی به کلمات اصیل، شکل فناتیک و گفتاری می­دهند مثلا لفظ جلاله الله را «آللاه»، قرآن را «قورآن»، مقدس را «موقددس»، ارومیه را «اورمیه»، ترک را «تورک»، کُرد را «کورد»، معلم را «موعللیم»، کتاب را کیتاب و حتی امام حسین را «ایمام حوسین» می­نویسند!!

همچین تغییر و جابجایی حروف اصلی کلمات، مثلا آذربایجان را «آزربایجان»، هنرمند عاشق را «آشیق» می­نویسند با ادعای عوامانه اینکه حرف ذال و عین مال عربهاست و ما تورکیم و باید آزربایجان بنویسیم و کلمه عاشق واژه­ای عربی است با مفهوم عرفانیِ «عاشق حق تعالی» و ما تورکیم و باید کلمه­ای مشابه آن پیدا کنیم که فارسی و عربی نباشد، پس «آشیق» بهتر است و ایضا عوامانه و غیر حرفه­ای و آبکی و نادرست ادعا می­کنند که «آشیق» از کلمه «ایشیق» (نور) گرفته شده!! .... حتی بعضی از این هویت طلب ها با ادعای اینکه گویا مثلا دو هزار سال پیش، اجداد تورک ما این هنرمندان عاشیق را «اُزان» (Ozan) و به ساز عاشیقی «قُپوز» (Ghopuz) می­گفته­اند، بهتر است ما هم به جای عاشیق عربی بگوییم: «اُزان»، و به جای «ساز» که فارسی است، بگوییم «قُپوز»، چون این به اصالت ترکی ما نزدیکتر است؛ کاری هم به تاریخ واقعی عاشیق­ها و جریان تاریخی هنر عاشیقی نداریم که این جماعت عاشق حق تعالی بوده اند یا تحت تاثیر تبلیغات مذهبی و عرفانی دوران صفویه خود را عارف و مرشد و مبلغ حق و حقیقت و طریقت و شریعت می­دانسته­اند، ما باید به همه چیزمان رنگ و لعاب هویتی جدید و جعلی قومی بدهیم و هویت طلب باشیم!

درد تا جایی است که اخیرا در یکی از استانهای شمال غرب، یکی از نهادهای ارزشی هم زیر همین عنوان جعلی «اُزان» برنامه­ای هنری به یاد یکی از معروف­ترین هنرمند عاشیق مردمی برپا کرد. در حالی که هنرمندان عاشیق آذربایجان غربی از دوران صفویه خود را هم مبلغ و مرشد اخلاق دینی و مکتب اهل بیت (ع) مخصوصا مبلغ فضایل امیرالمؤمنین علی (ع)می دانند و هم در اشعارشان خود را «عاشق حق» (حق عاشیقی) می نامند!

این اولین اقدام مدعیان هویت طلبی البته در حد عوامانه خودشان است. خب، اهل ادبیات و زبان و تاریخ به این استدلال­های عوامانه هویت­طلبان می­خندند و می دانند که تمام این حقه­ها زیر سر جریان قومیتگرایی است که نامش را جدیداً  «هویت ­طلبی» گذاشته­ اند. اما متاسفانه مسئولان خبر ندارند و فریب می­ خورند.

ناگفته نماند که این تغییر هویت ملی – فرهنگی را نخستین بار میرزا فتحعلی آخونداف با پیشنهاد تغییر الفبای مسلمانان و جعل یک الفبای قلابی در قرن 19 پیشنهاد داد و بسیار هم تلاش کرد و حتی با سفر به دربار عثمانی سعی کرد عملی کند، ولی موفق نشد و بعد مدتی از دنیا رفت. اما آتاترک 90 سال پیش تقریبا در ترکیه با تغییر الفبا از الفبای عربی و عثمانی به لاتین انجام خواسته آخونداف را عملی کرد و نسل جوان مسلمان ترکیه را از فرهنگ و تمدن تاریخی ریشه­دار گذشته خود منقطع ساخت. همزمان، این خیانت ملی و فرهنگی در آذربایجان شوروی (سرزمین «آران»، جمهوری آذربایجان فعلی) اتفاق افتاد ابتدا الفبای عربی – فارسی را به لاتین، بعد به کریل و بعد از فروپاشی شوروی و تشکیل دولت و کشوری مستقل به نام «جمهوری آذربایجان» در سال 1991، از کریل روسی به لاتین غربی – ترکیه ای تغییر دادند و اهل سیاست نگذاشتند الفبای اصیل تاریخی و قرآنی بیش از هزار ساله آران - آذربایجان در حوزه فرهنگ و تمدن ایرانی – اسلامی بار دیگر رسماً به جایگاه نخستین خود و مانند قبل از سالهای 1928 به میان مردم و مدارس برگردد. اما در ایران بنا به عللی از جمله روشنگری و مقاومت علمای اسلام و روشنفکران مسلمان و متعهد، سیاست­بازان غربزده دوره پهلوی اول و حتی قبل­تر نیز نتوانستند این خیانت را عملی کنند.

اکنون هم برای اینکه در ایران اعمال خیانت هایی مثل تغییر الفبا محال است، قومیت گراها، با سوار کردن حقه­­ ای به نام «هویت­ طلبی» سعی می­ کنند در اولین گام، هنجار عمومی و ساختار اصلی کلمات را بشکنند و ظاهر مرسوم کلمات را تغییر دهند، مثلا ارومیه را «اورمیه»، صابر را «صابیر»، عاشق را «آشیق» و آذربایجان را آزربایجان و مسلمان را موسلمان و ... بنویسند. جالب اینکه اخیرا دیدم جوانی صادق با احساساتی پاک و تحت تاثیر همین القائات سامری­گونه هویت طلب­ها، واژه «سیّد» را به شکل تحریفی و تلفظی «سئیید» نوشته است!

همچنین کلمات اروپایی را به نام کلمات تورکی با کلمات مرسوم ایرانی جایگزین می­کنند مثلا به جای کلمه «فرهنگ»، واژه اروپایی «کولتور» را به کار می­برند و خیال می کنند این کلمه چون در ترکیه به کار می رود پس حتماً ترکی است اما واژه «فرهنگ» مال فارسهاست و در جمهوری آذربایجان هم کلمه «مدنیت» مرسوم است که آن هم عربی است، مال ما تورکها نیست! ما باید هویت خودمان را طلب کنیم و بنویسم «کولتور»!! ... حتی اخیراً در شبکه­ های اجتماعی و سایت­های ویژه خود همین اهداف عوامانه را با عنوان جنبش هویت طلبی و با تغییر و تحریف کلمات و جعل اصطلاحان من درآوردی دنبال می­کنند ....

در مرحله بعدی که مسئولان بی­خبر نظام را کاملا با خود همراه کردند، نوبت به جعل یک هویت­ قومی، تاریخ پردازی و افسانه­ سازی رسمی به نام «تاریخ خودمان» خواهد رسید!

گفتنی است اخیرا همین هویت ­طلبهای جاعل هویت ساختگی جدید و بی­اساس، حتی با عناوین مختلف و در مراسم­ های گوناگون، با چاپ بنر و تابلو، در شهر ارومیه حضور خود را عادی­ سازی می­کنند، معلوم می­شود این شهر شهری است بی­نظارت و هرت.

البته و صد البته اینجا روی سخن ما با مسئولان محترم است که بدانند و آگاه شوند و ندانسته در تور این جریان تجزیه طلبانه فرهنگی نیفتند.

 

دو هفته نامه دنیز 111

مورخ 8 شهریور 1396

 

تحریریه آذری ها

پست الکترونیکی این آدرس ایمیل توسط spambots حفاظت می شود. برای دیدن شما نیاز به جاوا اسکریپت دارید

2 نظرها

  • پیوند نظر پاشا جمعه, 24 شهریور 1396 ساعت 04:14 ارسال شده توسط پاشا

    درود بر شما و روشنگری که در مورد آذری های عزیز ایرانی کردید.

    در طول تاریخ ایران، حرکت (حمله) مغول ها از شرق به غرب ایران کاملا مشهود است، و تغییر زبان خطه آذربایجان هم به دلیل تمرکز سیاسی مغول ها در آن بخش از ایران بوده. این هم نکته ای است که باید به آن توجه کرد. جالب است که ترکیب قومی و فرهنگی مردم آذربایجان همچنان ایرانی حفظ شده است، و تنها زبان آن منطقه تغییر کرد. و البته اشکالی هم ندارد، تنوع زبانی در ایران را گسترده تر کرد. اما این دلیل بر بیگانگی و بی هویتی و هویت مستقل داشتن آذری های عزیز نمیشود. تفاوت زبان به کسی هویت ملی-تاریخی-فرهنگی-دینی-ارزشی نمی دهد.
    درود بر همه اقوام ایرانی، که در طول تاریخ، همیشه متحد بوده و خواهند بود.

  • پیوند نظر پاشا جمعه, 24 شهریور 1396 ساعت 04:14 ارسال شده توسط پاشا

    درود بر شما و روشنگری که در مورد آذری های عزیز ایرانی کردید.

    در طول تاریخ ایران، حرکت (حمله) مغول ها از شرق به غرب ایران کاملا مشهود است، و تغییر زبان خطه آذربایجان هم به دلیل تمرکز سیاسی مغول ها در آن بخش از ایران بوده. این هم نکته ای است که باید به آن توجه کرد. جالب است که ترکیب قومی و فرهنگی مردم آذربایجان همچنان ایرانی حفظ شده است، و تنها زبان آن منطقه تغییر کرد. و البته اشکالی هم ندارد، تنوع زبانی در ایران را گسترده تر کرد. اما این دلیل بر بیگانگی و بی هویتی و هویت مستقل داشتن آذری های عزیز نمیشود. تفاوت زبان به کسی هویت ملی-تاریخی-فرهنگی-دینی-ارزشی نمی دهد.
    درود بر همه اقوام ایرانی، که در طول تاریخ، همیشه متحد بوده و خواهند بود.

نظر دادن

از پر شدن تمامی موارد الزامی ستاره‌دار (*) اطمینان حاصل کنید. کد HTML مجاز نیست.

تحلیل راهبردی

سند هفته

طراحی وب سایت وب و تو

تازه ترین اخبار جمهوری باکو

cache/resized/26085e3d1afcdf54a912437f15f1facc.jpg
ترکيه به منظور افزايش سهم خود در اقتصاد منطقه نخجوان، تعرفه گمرکي براي کالاهاي کشاورزي و صنعتي توليدي «جمهوري خودمختار نخجوان» جمهوري باکو را لغو کرد.به گزارش
cache/resized/fc4c1f2a1a477c90341f00c70b7a7e1f.jpg
در جريان سفر هيأتي از رژيم صهيونيستي به جمهوري آذربايجان، يادداشت تفاهم همکاري ميان شهر «غَبَله» جمهوري آذربايجان و شهر  « يقنعم» در شمال فلسطين اشغالي امضاء
cache/resized/dfc0b2bbf24a39f5e2da5f7926ab9343.jpg
وزارت دفاع جمهوري باکو در واکنش به گزارش رسانه هاي ارمنستان مبني بر استفاده نيروهاي ارتش جمهوري باکو از سيستم موشکي «اسپايک» خريداري شده از رژيم صهيونيستي در
cache/resized/f6852508428a4e5d48ad28a9269a33f2.jpg
رسانه های خبری از سفر رهبران جمهوري قراباغ کوهستاني به بروکسل و برگزاري همايش «همکاري آرتساخ و اتحاديه اروپا» در بروکسل خبر داد. به گزارش آذریها به نقل از
cache/resized/a59a9ff63930de47fc620f8bace72c67.jpg
  پل گوبل، تحليلگر سيا و مشاور پيشين وزير امور خارجه آمريکا در امور خلق هاي شوروي سابق ، در گفتگو با پايگاه اينترنتي «آخار » گفت : «مسکو تا وفاداری باکو را 
cache/resized/82552c743d6192d836a370d3249cd267.jpg
آکادمي علوم جمهوري باکو از يافته شدن دو نسخه دستنويس از اشعار عمادالدين نسيمي، شاعر  ايراني قرن هشتم هجري شمسي، در کتابخانه ملي آنکارا خبر داد.  پايگاه
cache/resized/5ecef784624a9e8f3ba1885699b90571.jpg
خبرگزاري دولتي «آذرتاج» جمهوري باکو به نقل از  گزارش روزنامه «نيوز بليز» News Blaze  درباره قاضي يهودي دادگاه عالي جمهوري آذربايجان ، نوشت : « (جمهوري)
cache/resized/5165a8623eec6c683020a3901ddf7787.jpg
تالشان جمهوری باکو که براثر سیاست های دولت مرکزی با مشکلات اقتصادی شدید و بیکاری مواجهند، از طریق مراوده با ایران امرار معاش می کنند.به گزارش آذریها روزنامه
cache/resized/6ac74b6bf12be9c2b2b0be9af8364413.jpg
نماينده دادستاني جمهوري باکو براي دو روحاني شيعه شهر لنکران اين کشور درخواست حکم زندان 18 و 15 ساله کرد.به گزارش پايگاه اينترنتي «مائده» نماينده دادستاني در
cache/resized/66e3606a362cf26584d55a20e6ecedd9.jpg
به گزارش آذریها به نقل از خبرگزاری آرمن‌پرس ادوارد شارمازانوف نائب ریس پارلمان ارمنستان در پاسخ به اظهارات الهام علی اف که در حاشیه اجلاس سران کشورهای اسلامی
cache/resized/254595f1236b4934a872ed3b0fc158aa.jpg
تسنیم: سفر ناگهانی ژنرال ذاکر حسن‌اف، وزیر دفاع جمهوری آذربایجان به فلسطین اشغالی برای دیدار با مقامات سیاسی و نظامی رژیم اشغالگر قدس و بازدید از برخی از مراکز
cache/resized/7b1ef7e08523ab23bccd299c9b31b633.jpg
  توافق نامه خواهرخواندگي شهر «شماخي» جمهوري باکو با شهرک یهودی نشين «طيره کرمل» در فلسطين اشغالي امضاء شد. به گزارش «ريپورت»، توافق نامه خواهرخواندگي