روزنامه ملانصرالدین:اخراج نظامی گنجوی از شمال رود ارس

یکشنبه, 21 خرداد 1396 ساعت 07:34 نوشته شده توسط  اندازه قلم کاهش اندازه قلم کاهش اندازه قلم افزایش اندازه قلم افزایش اندازه قلم

مدتی است که «مرکز نظامی» در دانشگاه آکسفورد از سوی «دستگاه دولتی تحریف تاریخ» توسط رژیم باکو آغاز به فعالیت کرده است. این مرکز در داخل انیستیتو ایران‌شناسی دانشگاه آکسفورد و با پول و کمک های مالی این دولت فعالیت میکند.

نرگس پاشایوا (خواهر زن الهام علی اف) در راس این دست از کوشش‌ها برای تحریف و جعل تاریخ قرار داده شده است (اینجا و اینجا) و هر از چندی ضمن سفر به انگلستان به برگزاری نشست به اصطلاح علمی در تاریخ و فرهنگ می پردازد. البته به نظر می رسد آکادمیسین های آکسفورد از نیات کودکانه و جاعلانه ای که در پس پشت مرکز نظامی قرار دارد آگاه اند و تا امروز غیر از ترجمه و برگزاری چند اثر کار خاصی که نشان از تسلیم آنها در برابر اهداف «سیاسی» این مرکز قرار دارد، نشده اند.

ماجرا از این قرار است که اعتبار علمی متون تحریف آمیز تاریخ در جمهوری آذربایجان منحصر به همین کشور است و بیرون از آن و در مجامع دانشگاهی بین المللی فاقد ارزش است. بنابراین افرادی مانند پاشایوا، آکیف علیزاده، میکائیل جبارف ماموریت یافته اند تا با پخش پول در آکسفورد بخش از تحریفات ضدعلمی خود را به صورت بین المللی در آورند.

امروزه تاکید بر «تُرک نامیدن و آذربایجانی تلقی کردن» نظامی گنجوی جایگاه مهمی در هویت‌سازی در جمهوری آذربایجان پیدا کرده است. گفته می شود که این پافشاری از زمان استالین (1939) آغاز شده است. اما نیازی به گفتن نیست که کسانی مانند میرزا ابراهیم اف و جعفر باقرواف در این پروسه چه نقشی می‌توانستند داشته باشند.

این استالین بود که در سوم آوریل 1939 در مصاحبه ای، نظامی را آذربایجانی خواند و مدعی شد که قسمتی از آثار او نیز به «ترکی» است. پراودا نوشت:

« رفیق استالین ضمن مصاحبه با نویسندگان، درباره شاعر آذربایجان نظامی، سخن می گفت و قطعاتی از آثار او را درمیان می گذاشتند تا به این وسیله این نظریه ایرانی بودن نظامی را فقط به این دلیل که اشعار وی به زبان فارسی است رد کند. » - پراودا، 3 آوریل 1936

 پس از اعلام این مطلب از سوی استالین بود که کسانی چون میرزا ابراهیم اف، و دکتر رفیعلی به استناد کشف استالین در مراسم هشتصدمین سال تولد نظامی در اتحاد جماهیر شوروی، نظامی را تُرک و آذربایجانی خواندند و البته هیچ یک از آنان، آن بخش از اشعار ترکی او را به کسی معرفی نکردند!

سپس یکی از همین محققین «فرمایشی» به سندی بی نظیر دست یافت که در آن نظامی، خود به صراحت اقرار کرده که تُرک است و پدرانش نیز همه تُرک بوده اند.سندی که تا امروز همه دانشمندان و عالمان زبان فارسی در واکنش به آن فقط خندیده اند.

شعری که نه قافیه درستی دارد (گرگ با ترک هم قافیه شده است) و نه به سبک شعری زمانه نظامی (سبک عراقی) می خورد.

این شعر مضحک در کتاب «نظامی و ادبیات ترکی» تالیف ارسلی نوشایی (نشریات علم، باکو،1980) بدین شرح آمده است:

علی گنجعلی، از محققان سرشناس جمهوری آذربایجان شوروی در مقدمه بر کتاب لیلی و مجنون نظامی(ترجمه شاعر ترک م.ک کورتون جان) نوشته است که «به یاد ندارد» این بیت نظامی را در کدام یک از نسخه های خطی محفوظ در کتابخانه ایاصوفیه استانبول دیده است که نظامی در آن به ترک بودن خود و پدرانش صریحا اقرار کرده. بیت این است:

پدر بر پدر مر مرا ترک بود

به فرزانگی هر یکی گرگ بود

مشکل اینجاست که گنجعلی به یاد ندارد این بیت را در کدام یک از دستنویس های قدیمی محفوظ در آن کتابخانه دیده است!(ص 5)

از سوی دیگر این بیت نظامی در هیچ یک از کتابهای وی (لیلی و مجنون، هفت پیکر، شیرین و فرهاد و...) دیده نمی شود. اما در همین آثار اشعار زیادی در نکوهش ترکان و زبان و نژاد ترکی از نظامی وجود دارد!


حال کمی به عقب باز گردیم. به دوره تزارها. در این دوره مطبوعات باکو، دغدغه ای به نام آذربایجانی نامیدن شاعران ایرانی ندارند. تنها دغدغه آنها این است که فرهنگ ایران بساط خودش را از شمال ارس جمع کند به جنوب عقب نشینی کند. در کاریکاتوری که روزنامه ملانصرالدین کشیده است، جنبه هایی از این گرایش به خوبی نمایان است.

این کاریکاتور اخراج اجزای مختلف ایرانیّت از شمال ارس را تصویر می‌کند: از حاکمیت سیاسی گرفته تا مذهب و حتی ادبیات کلاسیک از جمله نظامی گنجه ای(لیلی و مجنونی که پشت ملای بر خر نشسته دیده میشود).

کاریکاتور ملانصرالدین به ما می‌گوید، میراث تان را بردارید و بروید.

چند سال بعد، محمدامین رسولزاده در مقاله «ایران و ما» یکبار دیگر به ایرانی و فارس بودن نظامی گنجوی اشاره میکند و می نویسد:

« آشنایان به ادبیات فارسی و دوستداران آن میانه ما کم نیستند و ما می توانیم به شعرای نامدار دوره اخیر ایران از قبیل نظامی گنجوی، خاقانی و مهستی افتخار کنیم.»

اما سوال این است که چه شد که سالها پس از اخراج جنبه های ایرانیت و زبان فارسی از شمال ارس توسط روشنفکران غرب‌گرا و ملی‌گرا، یکبار دیگر همان غرب‌گراها و ملی‌گرا نیاز مبرمی به مظاهر ایرانی مفاخر چون نظامی گنجوی، مهستی و... پیدا کردند؟

پاسخ روشن است، فرهنگ، تاریخ و مدنیت در جمهوری آذربایجان بدون ایران هیچ معنایی ندارد و صرفا به اپرایی که به تقلید از روسها باب شده است تقلیل پیدا می‌کند.

همین که نرگس پاشایوا به عنوان مجری تحریف و مصادره تاریخ ناچار است، «مرکز نظامی گنجوی» را درون موسسه ایران شناسی دانشگاه آکسفورد تاسیس کند، بیانگر پیامی مهم با مضمون ناچاری دستگاه تاریخ نگاری وارونه در باکو است.

آن پیام این است: شما بدون فرهنگ ایران هیچ اید!

تحریریه آذری ها

پست الکترونیکی این آدرس ایمیل توسط spambots حفاظت می شود. برای دیدن شما نیاز به جاوا اسکریپت دارید

نظر دادن

از پر شدن تمامی موارد الزامی ستاره‌دار (*) اطمینان حاصل کنید. کد HTML مجاز نیست.

تحلیل راهبردی

سند هفته

طراحی وب سایت وب و تو

تازه ترین اخبار جمهوری باکو

cache/resized/c3cc69bb7871bd2d0b3954be05d8f75a.jpg
پايگاه اينترنتي « ويرتوالاذ» جمهوري آذربايجان مصاحبه منتشرنشده اي از حيدر علي اف، رييس جمهوري پيشين اين کشور را که 27 سال پيش انجام شده است، منتشر کرد که
cache/resized/22ae40b23afa48d7840bf5e67c1d9655.jpg
سخنگوی وزارت امور خارجه ارمنستان تاکید کرد بدون حضور نماینده قراباغ کوهستانی در مذاکرات صلح قره باغ میان جمهوری باکو و ارمنستان، رسیدن به صلح امکان پذیر نخواهد
cache/resized/8ba344815638ac8d5d432548c9c94d8a.jpg
    يكي از فعالان باند تجزيه طلب ضدايراني « داك » ( به اصطلاح كنگره آذربايجاني‌هاي دنيا )  و « دامب » ( به اصطلاح اتحاديه ملي آذربايجاني هاي دنيا ) در باكو
cache/resized/df901b2a15838ff071856cb1175397c1.jpg
انتخابات ریاست جمهوری باکو از ساعت 8:00 امروز یازدهم آوریل آغاز شد. به گزارش آذریها، در این انتخابات چند نامزد مستقل و حزبی و همچنین شخص الهام علی اف شرکت کرده
cache/resized/e7a1b679098188f26a82fb8122b9363d.jpg
پایگاه اینترنتی «ریپورت» از اعلام آمادگی  بغداد برای کمک به باکو در بازگرداندن زنان و فرزندان داعشی های جمهوری باکو به این کشور خبر داد. به گزارش پایگاه
cache/resized/a7167f356cc0fdf1febab1878fb7f2b9.jpg
علی حسن اف مشاور ارشد الهام علی اف از اعتراض فعالان سیاسی کشورش نسبت به انتخاب نام "جمهوری آذربایجان" برای منطقه آران و شروان انتقاد کرد.به گزارش آذریها در
cache/resized/0093b9e6ce138cb0d2867847fc9cd24e.jpg
«باکو ساهاکیان» رئیس جمهور قراباغ کوهستانی طی سفر رسمی به ایالات متحده در کنگره این کشور حضور پیدا کرد. به گزارش وب سایت خبری- تحلیلی آذریها، «باکو ساهاکیان»،
cache/resized/c5ca6026670e0a40c84024a5999e9c33.jpg
به گزارش گروه دفاتر خارجی خبرگزاری تسنیم،«بنیاد‌ حسین‌اف» سفیر جمهوری آذربایجان در تهران در پاسخ به این سوال که نظرش درباره «کالای تولید ایران» چیست؟، به جدی و
cache/resized/1abf5b79728e38e158266121e85e311a.jpg
    خبرگزاري آذرتاج خبر داد «کميته روابط اجتماعي آمريکا - اسراييل» ( AIPAC )، همايشي را  در چارچوب همکاري هاي جمهوري باکو با اسرائیل با عنوان « مرزهاي جديد؛
cache/resized/2d7edd2914a38c033da434059145245c.jpg
دبير آکادمي ملي علوم جمهوري باکو گفت در فرهنگ لغات و دستور خط زبان آذري در جمهوري باکو،  کلمه  املاء ، «آرفوگرافيا» ( به معناي دستور نگارش کلمات )، با املاي
cache/resized/6c074d77a9a7afae605345681c0689fd.jpg
در حالی که رسانه های باکو هفته گذشته روسیه را به دلیل چاپ یک دایره المعارف جغرافیایی به نقض تمامیت ارضی خود متهم کرده بودند این هفته نیز امریکا را به نقض
cache/resized/253e7b5503d2933aa9ad41c20c188d31.jpg
زاهد عروج ، عضو «کميته امور امنيتي و دفاع و مبارزه با مفاسد مالي» مجلس جمهوري  باکو در مقاله اي  عليه رژه نظامي زنان محجبه يمني در محکوميت جنايات رژيم آل سعود