شهرداری تبریز نام روز ملّی شعر و ادب فارسی را تحریف کرد

۲۸ شهریور, ۱۳۹۹
شهرداری تبریز نام روز ملّی شعر و ادب فارسی را تحریف کرد

شهرداری تبریز و روابط عمومی این ارگان روز ملی شعر و ادب فارسی را که در تقویم رسمی برای بیست و هفتم شهریور ماه به مناسبت درگذشت استاد شهریار نام گذاری شده است، به « روز ملّی شعر و ادب» تغییر و عنوان اصلی آن یعنی «فارسی» را حذف کرد. این اقدام موجب جنجال در شبکه های اجتماعی شده و بسیاری از کاربران به چنین دسیسه چیتی اعتراض کرده اند.

به گزارش وب سایت خبری- تحلیلی آذریها، شهرداری تبریز که اقدامات قومگرایانه برخی از عوامل نفوذی در آن از سالهای گذشته مورد انتقاد بود، در آخرین رفتار گستاخانه خود و در راستای اهداف واگرایانه، «روز ملی شعر و ادب فارسی» را به «روز ملی شعر و ادب» تقلیل داد و در تابلوهای شهری نیز از این عنوان استفاده کرد. این در حالی است که اصولا چنین نامی در تقویم رسمی کشور وجود ندارد و روز بیست و هفتم شهریور به نام روز بزرگداشت استاد شهریار و روز ملی شعر و ادب فارسی نام گذاری شده است.

اما شهرداری تبریز در راستای اهداف واگرایانه، از چند روز پیش طی اخباری در سایت شهریارنیوز با تحریف نام رسمی این روز در متن، تیتر، سو تیتر و لید اخبار خود، نشان داد که این اقدام تصادفی نبوده و از یک الگوی سیاسی مشخص پیروی میکند.

همچنین شهرداری تبریز با نصب یک تابلو بزرگی در پل عابر خیابان ابوریحان که تنها اندکی با ساختمان شهرداری فاصله دارد، رسما به یک تحریف بزرگ و ضدملّی دست زد.

انتظار می رود، شهردار تبریز هر چه سریعتر مسببین و مقصرین این توطئه را تنبیه ، محتوای سایت شهریار را اصلاح و برای جبران مافات تابلوی تحریف آمیز را جمع آوری و طی هفته جای تابلوی صحیح و رسمی را به جای آن نصب کند. در غیر این صورت مردم به شکل دیگری به این بدعت فکر خواهند کرد.

همچنین وزارت کشور و فرمانداری تبریز باید پاسخگوی این دسیسه باشند و نشان دهند چه کسی یا چه کسی این تفکر خطرناک را در شهرداری تبریز یا اداره ارشاد دنبال و به دنبال باز کردن خطی جهت حذف زبان فارسی آن هم در روز بزرگذاشت همین زبان است.