صادق صبا از معاملات زمین و ملک تا صدور حکم تُرک بودن آذربایجانیها!

۲۴ آبان, ۱۳۹۴
صادق صبا از معاملات زمین و ملک تا صدور حکم تُرک بودن آذربایجانیها!

گفت: «ما در بی.بی.سی روش روشنی در خصوص مساله نام و قومیت مردم آذربایجان داریم و آنها را تُرک می دانیم نه آذری. ملاک ما این است که بقیه به آنها می گویند ترک و خودشان هم به خودشان می گویند ترک بنابراین از نظر ما کلمه تُرک ملاک است» و ادامه داد کلمات عرب زبان و کرد زبان هم برای عربها و کردهای ایران اشتباه است و آنها کُرد و عرب هستند.

صبا در صحبت های خود اظهار داشت که مثلا شهریار چون به ترکی شعر گفته است شاعر ترکزبان است و ما به مسائل هزار سال پیش کاری نداریم. وی البته اشاره ای به نکته نکرد که کلیات فارسی شهریار دهها برابر اشعار محلی وی است و آیا با همین استدلال می توان شهریار را شاعری فارس دانست یا خیر!

صبا استدلالی عجیب دیگری گفت : آذری منسوب به آذربایجان است و اگر ما بگوییم آذری شامل استانهای اردبیل و زنجان نمی شود! ولی اگر بگوییم تُرک شامل همه می شود.

استدلال عجیب صبا در حالی همگان را به بهت و حیرت فرو برد که از نظر تاریخ و متون تاریخی استانهای اردبیل و زنجان همواره بخشی از جغرافیای آذربایجان بوده و در دوره قاجار نیز جزیی از ولایت آذربایجان بوده اند.

استدلال دوم این خبرنگار متوسط بی.بی.سی که سابقه  فعالیت در «چریک های فدایی خلق» را نیز دارد مبنی بر اینکه مردم خودشان به خودشان ترک می گویند (!) بنیادی سست دارد. زیرا دهها نام خانوادگی یا پسوند خانوادگی « آذر و آذری» در آذربایجان رایج است که نشانگر تعریف دقیق و رسمی مردم ما است.

باید پرسید  کسی که آنقدر نداند که اردبیل و زنجان به لحاظ تاریخی جزئی از آذربایجان به شمار می روند،صلاحیت اظهار نظر در خصوص زبان و قومیت شهروندان یک کشور را دارد؟ و اصولا چرا بی.بی.سی. علاقه دارد که مسائل زبانی و قومی ایران را اینقدر برجسته نماید؟

غلط اصطلاحی ترک هم هر چند گاه و بیگاه رواج دارد اما عنوان دقیقی نیست. چنانچه مردم ترکیه نیز به آذربایجانی ها ترک نمی گویند بلکه آنها را به درستی «آذری» می نامند. حتی قانون اساسی جمهوری آذربایجان نیز زبان رسمی این کشور را زبان «آذربایجانی» عنوان کرده است نه زبان ترکی.

در طول تاریخ نیز همواره مورخان و جغرافیدانان زبان مردم ما را «آذری» نوشته اند که در خصوص این پیچیدگی بارها در همین سایت مطالب علمی و مستدلی منتشر شده است.

این در حالی است که جریان مسموم پان ترکیسم که مبتنی بر « لمپنیسم سیاسی» است به دلیل وابستگی به شبکه مافیایی پان ترکیسم در منطقه علاقه دارد مردم آذربایجان را «ترک خالص از نظر نژادی و زبانی» بداند. بدون اینکه پشتوانه مکتوب تاریخی و ادبی برای این ادعای سست ارائه دهد.

البته این اظهارات صادق صبا چندان جای تعجب نیست. زیرا اولا بی.بی.سی فارسی همواره خط فروپاشی ایران از درون را به صورت مستمر و گام به گام به ویژه از طریق دزدن من راختلافات داخلی پیگیری کرده است و دوما این شبکه هیچ ارزشی برای اصولا و مبانی کشور ایران قائل نیست. تروریست هایی مانند عبدالله مهتدی، بنی طرف و… بارها و بارها در این شبکه به عنوان فعال سیاسی و حقوق بشر معرفی شده اند.

 اخیرا مهدی پرپنجی (کارمند سابق بخش آذری بی.بی.سی) که مسئول تهیه بسیاری از برنامه های تفرقه افکنانه و ضدایرانی این شبکه است برخی از فعالان تجزیه طلب در ترکیه را بدون پیشینیه تحقیقاتی ، نویسندگی و آشنایی با اصول و مبنای اولیه تحلیل در حوزه روابط بین الملل به عنوان کارشناس مسائل ترکیه به برنامه های خودت دعوت می کند. هدف از دعوت این مهمانها اعتباربخشی و چهره سازی از این افراد و سپس استفاده از آنها در برنامه های دیگر است.

 

غلط اصطلاحی تُرک هم هر چند گاه و بیگاه رواج دارد اما عنوان دقیقی نیست. چنانچه مردم ترکیه نیز به آذربایجانی‌ها ترک نمی‌گویند بلکه آنها را به درستی «آذری» می‌نامند.
حتی قانون اساسی‌ جمهوری‌ آذربایجان نیز زبان رسمی این کشور را زبان «آذربایجانی» عنوان‌کرده‌است نه ترکی

نگاهی به عمده ترین مهمانها و به اصطلاح کارشناسان بی.بی.سی نشان میدهد که اکثریت آنها جزو دشمنان تمامیت ارضی، نظم و قانون در ایران هستند: شادی صدر، یوسف عزیزی بنی طرف، سیمین صبری، صالح کامرانی، کامران متین، عارف کسکین، محمد مشتاق، جوانبخت و… تنها برخی از نام های تجزیه طلبی هستند که توسط بی.بی.سی فارسی معرفی شده اند.

«صادق صبا» مدیر بخش فارسی بی.بی.سی با سابقه فعالیت در چریک های فدایی نه تنها روزنامه نگار متوسط و بی مایه است بلکه از مسائل ایران نیز بی خبر است. بهتر است بگوییم فعالیت شبانه روزی «صبا» در حوزه «خرید فروش املاک و مستغلات لندن» مانع این شده است که حتی از اخبار و روندهای داخلی بی.بی.سی اطلاع داشته باشد چه رسد به مسائل  ایران.

 اگر زبانی و مردمی به نام آذری وجود ندارد پس چرا بنگاه سخن پراکنی انگلیس که صبا نیز جزئی از این مجموعه است یک بخش مستقل به این نام دایر کرده است؟ آیا او نمی داند که در ساختمان بی.بی.سی بخشی وجود دارد به نام «بی.بی.سی آذری» که با آدرس: bbc.com/azeri شناخته می شود؟

به نظر می رسد هدف نهایی، دامن زدن و ایجاد گسست هویتی در بین ایرانیان است. بی.بی.سی فارسی و کارمندانش از هر گونه وطنخواهی تهی شده اند و قادر به تجزیه و تحلیل مستقل اوضاع ایران نبوده و سعی دارند به نحوء ممکن در راستای تضعیف کشور گام بردارند.